به گزارش خبرنگار اعزامی خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به لاهور پاكستان، مصحفهای طبع شده در كشورهای مسلمان نشان از اهميت و توجه آن كشورها به قرآن و ارج نهادن به مصحف ربانی است. يكی از غرفههای نمايشگاه قرآن خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ايران در لاهور به نمايش مصحفهای چاپ شده در دول اسلامی اختصاص دارد، در اين غرفه انواع چاپ منحصر به فرد در معرض ديد علاقهمندان قرار گرفته است.
بنا براين گزارش، در اين بخش از نمايشگاه محصفهايی كه در كشورهای پاكستان، عربستان سعودی، لبنان، ايران، سوريه، مصر و ديگر دول اسلامی به زيور طبع رسيده، به نمايش در آمده است كه هر يك از ويژگی خاصی برخوردار هستند.
مصحف چاپ شده در پاكستان بهخاطر رسمالخط ويژهاش مورد توجه است؛ زيرا نگارندان توانستهاند خط عربی را با فونت (رسم الخط) اردويی چاپ و منتشر كنند، مسئلهای كه باعث قرابت ميان بازديدكننده و اين مصحف قرآنی شده است.
همچنين در مصحف پاكستان، تهذيب و حاشيهنگاری به آن جلوه ويژهای داده است و اين درآميختن هنر اسلامی با آيات قرآن، زيبايی خاصی به صفحات آن داده، تهذيب حاشيه آيات به نوعی نشانگر اقتباس از فرهنگ و هنر ايرانی است.
در اين بين، مصحف ايرانی جلوه ويژهای دارد و به عبارتی ديگر همچون نگينی درخشان خود را از ديگر مصحفها متمايز میكند. اين مصحف جدای از خط زيبای ناب ايرانی از تهذيبنگاریهای خاص و ويژهای برخوردار است كه چشم هر بيننده را به خود جلب میكند.
يكی از مصحفهای چاپ ايران به نام «قرآن مقدس» است كه به كوشش «علی رواقی» از صفحات قرآن نوشتهشده در سده اول هجری جمعآوری شده كه شامل سوره بقره تا سوره كهف است. ويژگی خاص اين مصحف، ترجمه آن به زبان فارسی در سدههای اول هجری است كه محقق تلاش كرده اين ترجمه را بازآفرينی كند.
مصحف چاپ شده توسط كشورهای سوريه، مصر و لبنان دارای ويژگیهای مشتركی هستند و همگی از رسمالخط مشتركی استفاده میكنند. در كنار آنها مصحف چاپ شده در هندوستان با توجه به رسمالخط خاص خود، مورد توجه بازديدكنندگان هست.