IQNA

Buga sabuwar tarjamar kur'ani zuwa Faransanci a Aljeriya

17:56 - June 13, 2022
Lambar Labari: 3487414
Tehran (IQNA) Wasu malaman Aljeriya biyu da malaman addinin Islama da nufin cike gibin tarjamar kur'ani zuwa Faransanci, sun yi wani sabon tarjama tare da bayanin ayoyin da ke cikin wannan harshe.

Kamfanin dillancin labaran kur’ani na iqna ya habarta cewa, ya nakalto daga shafin sadarwa na yanar gizo na rediyon Aljeriya cewa, Al-Bayazin Aljeriya Publications ya samar wa masu karatu wani sabon tarjamar kur’ani mai tsarki da kuma bayanin ayoyinsa da harshen faransanci daga bakin Kamal Shekat malamin addini da Massoud Bojnoun dan kasar Algeria mai fassara. kuma dan jarida.

Wannan aiki dai karin fassara ne ga masu karanta harshen faransanci masu son koyo da sanin kur’ani mai girma da kyau, da kuma cike gibin da ayyukan da suka gabata suka bari a wannan fanni, wanda ke da matukar muhimmanci ga masu karanta harshen faransanci, duka biyun. musulmi da wanda ba musulmi ba.

 A wajen rubuta wannan aiki, marubutan biyu sun yi ishara da tarihin tarjamar kur’ani mai tsarki, wanda mafi tsufansu an rubuta su da harshen Latin a shekara ta 1141, har zuwa fassarar Faransanci na farko a shekara ta 1647 da Andre de Reyer, karamin jakadan Faransa a Turkiyya da Masar ya yi.

Massoud Boujenon ɗan jarida ne, marubuci kuma mai fassara litattafai kusan ashirin kan tunanin Musulunci da kuma fassarar tsofaffin litattafai kusan saba'in zuwa Faransanci.

Kamal Shokat (an haife shi a shekara ta 1967 a Algiers, babban birnin Aljeriya) farfesa ne a fannin nazarin addini, kuma aikinsa an rubuta shi ne musamman ga masu jin Faransanci.

Ya kware a harsunan Faransanci da Italiyanci da Jamusanci kuma ya kware a fannin shari'a.

 

https://iqna.ir/fa/news/4063694

captcha