IQNA

Las Suras del Corán (6)

Conocimiento de la Sura al-An'am

14:13 - June 07, 2022
Noticias ID: 3506857
IQNA – Surah Al-An'am señala la vida de Hazrat Abraham y la profecía de sus hijos al mismo tiempo que describe el Islam como la continuación del camino de los profetas anteriores.

Al an'am (árabe: سورة الأنعام) es la sexta sura del Corán. Es un Makki sura ubicado en el juz séptimo y octavo del mismo. Se llama "al-An'am" (ganado de pastoreo) porque dicho ganado se menciona en quince versos de la sura. Los temas centrales de la sura son los principios de las creencias religiosas, es decir, el monoteísmo, la profecía y la resurrección. El sura hace referencia a un debate y diálogo entre Abraham (a) y los incrédulos sobre la adoración de las estrellas y el sol.

Uno de los versos más conocidos de la sura es el verso veinte, según el cual la Gente del Libro ya conocía las características y rasgos del Profeta Muhammad (s) antes de su profecía. Otros versos bien conocidos incluyen al-Wizr Verse (o el Verso de la Carga), según el cual cada persona solo lleva sus propias cargas, y el verso 160 según el cual Dios otorga diez veces la recompensa por cada buena acción. En algunos versos de la sura, se mencionan fallos jurisprudenciales de ciertos hechos, incluyendo la prohibición de asesinar, la prohibición de maldecir a los incrédulos, la prohibición de atribuir falsedades a Dios y al Profeta (s), y la prohibición de comer la carne de un animal que no fue sacrificado en el nombre de Dios. Según los hadices de Ahl al-Bayt (a), esta sura le fue revelada al Profeta inmediatamente por setenta mil ángeles exaltadores, y si uno recita la sura, esos ángeles exaltarán en su nombre hasta el día de la resurrección. La recitación completa de Sura al-An'am en una sola sesión (o Khatm al-An'am) es una reunión popular en Irán, en la que Sura al-An'am se recita completamente con la intención de que Dios satisfaga las necesidades de uno.

 

Introducción

 

Denominación

La sura se llama "al-An'am" (ganado de pastoreo) porque quince versos de ella (versículos 136-150) hablan de ganado. La palabra "al-an'am" aparece seis veces en la sura.[1]

Lugar y Orden de la Revelación

Sura al-An'am es una Makki sura del Corán. En el orden de la revelación, es la quincuagésima quinta sura revelada al Profeta (saw). En el presente orden de compilación, es la sexta sura,[2] ubicada en la séptima y octava juz's del Corán.

Número de versos y otras características

Sura al-An'am tiene 165 versos y 3055 palabras. Con respecto al tamaño, es una de las suras Sab' Tiwal (siete largas), que ascienden a más de un juz' del Corán.[3] Sura al-An'am es una de las suras Jami'i al-nauzul (revelado repentinamente), porque según los hadices, todos sus versos fueron revelados al Profeta (s) a la vez.[4] Además, cuenta como una de las suras Hamidat porque comienza con la alabanza (hamd) de Dios.[5]

Contenido

Según 'Allama Tabataba'i, el tema principal de esta sura consiste, al igual que otras Makki suras, en los principios de las creencias religiosas, es decir, el monoteísmo, la profecía y la resurrección. El sura destaca particularmente la adoración de Dios solo. Según al-Mizan, la mayoría de sus versos sugieren argumentos contra los politeístas con respecto al monoteísmo, la profecía y la resurrección. El sura también se refiere a algunos fallos jurisprudenciales, en particular cosas religiosamente prohibidas.[6]

Narraciones e Historias

El diálogo entre Abraham (a) y Azar

El debate de Abraham con los politeístas sobre la adoración de las estrellas, el sol y la luna.

Versos Jurisprudenciales

Más de quince versos de Sura al-An'am han sido considerados como versos jurisprudenciales,[20] incluyendo el verso veintiuno que supuestamente implica la prohibición de atribuir falsedad a Dios, y el verso setenta y dos que ordena decir oraciones, y así, implica la obligación de decir la oración. Se dice que el versículo 108 implica la prohibición de maldecir a los incrédulos. El versículo 121 prohíbe comer carne de un animal que no haya sido sacrificado en el nombre de Dios; el verso 141 establece la regla del zakat, y el verso 151 prohíbe el asesinato. Además, se dice que los versículos 162-163 implican la prohibición de fingir en los cultos.

Reunión de Khatm al-An'am

En Irán, hay reuniones en los hogares de las personas, en las que las personas recitan la Sura al-An'am con la intención de que Dios satisfaga sus necesidades. A veces también recitan ciertas súplicas y dhikrs en intervalos entre recitaciones de versos de Sura al-An'am.[21] Estas reuniones están adornadas con un servicio de comida conocido como "sufra khatm-i an'am".

Méritos y Beneficios

En los hadices, se asigna un alto valor a Sura al-An'am. En Nur al-Thaqalayn, se cita al Imam al-Rida (a) diciendo que la Sura al-An'am fue revelada de una sola vez por setenta mil ángeles que reiteraron la exaltación y el tahlil (no hay fuerza ni poder excepto en Allah). ) y takbir (Dios es el más grande). Si uno recita este sura, esos ángeles exaltarán a Dios en su nombre hasta el día de la resurrección.[22] También se citó un hadiz similar del Profeta (saw).[23]

Además, en Thawab al-a'mal, se cita al Imam al-Sadiq (a) diciendo que la Sura al-An'am le fue revelada a Muhammad (s) de una sola vez por setenta mil ángeles. Así que celébralo y hónralo. Porque el nombre más grande de Dios aparece en setenta lugares de esta sura, y si la gente supiera lo que hay dentro de esta sura, nunca abandonaría su recitación.[24]

Versos conocidos

Verso 20

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ

Aquellos a quienes hemos dado el Libro lo reconocen como reconocen a sus hijos...

Corán 6:20

Este versículo también se repite en el versículo 146 del Corán 2.[8] Es una respuesta a los politeístas que afirman que la Gente del Libro nunca testifica a favor de la legitimidad del Profeta (s). En este versículo, el Corán da a entender que la Gente del Libro no solo estaba al tanto del surgimiento y la llamada del Profeta (s), sino que también estaba al tanto de sus características, detalles y signos exactos,[9] tal como 'Abdallah b. Salam, un erudito judío que se convirtió al Islam, fue citado diciendo sobre el Profeta (s) que: "Lo conozco mejor que a mi hijo".[10]

Verso 59

وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ

Ni nada nuevo ni marchito sino en un Libro manifiesto.

Corán 6:59

Se dice que "húmedo" y "seco" en el verso son metáforas de todo, lo que implica una generalidad. Existe un desacuerdo entre los exegetas en cuanto a lo que significa "registro claro [o libro]".[11] Según al-Mizan, el libro claro, sea lo que sea, no consiste en este mundo, que incluye a las criaturas. En cambio, es un libro en el que se registran los programas de todas las criaturas, es anterior a esas criaturas y sobrevivirá después de su destrucción.[12] Según Tafsir-i nimuna, muy probablemente el "libro claro" parece referirse al conocimiento de Dios; es decir, todas las criaturas están registradas en el conocimiento infinito de Dios. La interpretación del "libro claro" como la Tabla Preservada[13] (al-Lawh al-Mahfuz) también puede coincidir con esta última exégesis, ya que la Tabla Preservada es probablemente idéntica al conocimiento de Dios.[14]

Verso 160

مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Quien traiga virtud recibirá [una recompensa] diez veces mayor que ella; pero el que trae el vicio no será retribuido sino con sus semejantes, y no será agraviado.

Corán 6:160

Muchos hadices chiítas y sunitas se citan con respecto a este versículo.[15] Según algunos hadices, cuando se reveló el verso: "Quien venga [en el Juicio] con una buena obra, tendrá algo mejor", el Profeta (s) le pidió a Dios más recompensa. En respuesta, este verso fue revelado: "Cualquiera que venga [en el Día del Juicio] con una buena obra, tendrá diez veces más". Una vez más, el Profeta pidió más recompensas de Dios. Luego se reveló el siguiente verso: "¿Quién es el que le prestaría a Allah un buen préstamo para que Él pueda multiplicarlo por él muchas veces?"[16]

Verso 164

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

Ningún portador llevará la carga de otro

Corán 6:164

Según los exegetas, este versículo muestra la justicia de Dios en el castigo de los malhechores, diciendo que nadie será castigado por los pecados de otra persona. Según los versículos coránicos 37-38 del Corán 53, la misma regla existía también en otras religiones.[17] En cuanto a la relación entre este versículo y el versículo 25 del Corán 16,[18] se dice que la razón por la cual los descarriados cargan con parte de la carga de los pecados es que han descarriado a otros, por lo que de hecho cargan con la carga de sus pecados. propios pecados[19].

 

Referencias

Corán Karim. Traducido al farsi por Muḥammad Mahdī Fūlādwand. Teherán: Dār al-Qurʾān al-Karīm, 1418 AH-1376 Sh.

Abu l-Futūḥ Rāzī, Ḥusayn b. Ali. Rawḍ al-jinān wa rūḥ al-jinān fī tafsīr al-Qurʾān. Cuarta edición. Mashhad: Astān-i Quds-i Raḍawī, 1408 AH.

Arūsī, Huwayzī, Abd Alī b. Jumuʿa. Tafsir nur al-thaqalayn. Anotado por Sayyid Hāshim Rasūlī Maḥallātī. Cuarta edición. Qom: Intishārāt-e Ismāʿīliyān, 1415 AH.

Irawani, Baqir. Durūs tamhīdīyya fī tafsīr āyāt al-aḥkām. Qom: Dar al-Fiqh, 1423 AH.

Khurramshāhī, Qawām al-Dīn. "Sūra-yi Anʿām" en Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Maʿrifat, Muḥammad Hādī. Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān. Markaz-i Chāp wa Nashr-i Sāzmān-i Tablīghāt, 1371 Sh. [notario público].

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimunah. 1ra ed. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1374 Sh.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimunah. 10ª ed. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1371 Sh.

Qirāʾatī, Muḥsin. Tafsir-i nur. Teherán: Markaz-i Farhangī-yi Darshā-yi az Qurʾān, 1388 Sh.

Saʿdī Shīrāzī, Musliḥ b. Abd Allah. Sharḥ-i būstān. Teherán: Jawīdān, 1356 Sh.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Thawāb al-aʿmāl wa ʿiqāb al-aʿmāl. Qom: Dār al-Sharīf al-Raḍī, 1406 AH.

Ṭabāṭabāʾī, Muḥammad Ḥusayn. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Qom: Intishārāt-e Islami, 1417 AH.

Ṭabāṭabāʾī, Muḥammad Ḥusayn. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Segunda edicion. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1390 AH.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Teherán: Nāṣir Khusru, 1372 Sh.

El Centro Nacional para Responder Preguntas Religiosas

Procesión Khatm-i An'am

 

 

Noticias relacionadas
captcha