به گزارش ایکنا به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛ مراسم رونمایی از كتاب «میراث تمدنی و فرهنگی مشترك ایران و جهان مالایی» بعد از ظهر دیروز (7 اردیبهشت) با حضور علیاكبر ضیایی، رایزن پیشین ایران در مالزی، محمدرضا اسفندیار، عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد و قربانعلی پورمرجان، مدیركل آسیا و اقیانوسیه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در محل غرفه این سازمان، برگزار شد.
در ابتدای این مراسم ضیایی، با اشاره به فعالیتهای فرهنگی ایران و مالزی گفت: عمده مسافرتهایی كه به مالزی میشود به خصوص ایرانیان به بازارها و مراكز خرید و جاهای دیدنی این كشور محدود میشود. در حالی كه این كشور دارای موزهها و كتابخانههای بزرگ و ارزشمندی است كه حرفهای زیادی برای گفتن دارند.
وی ادامه داد: یكی از مسائلی كه به پژوهش و تحقیق آسیب می زند، این است كه محققان به مطالعات كتابخانهای بسنده میكنند و به دنبال تحقیقات میدانی نمی روند.
ضیایی درباره سیر ورود اسلام به مالزی عنوان كرد: درباره دوره تاریخی این موضوع اطلاعات چندانی در دست نیست و عمدتاً به سفرنامههایی كه از 500 سال پیش باقی مانده محدود میشود. در دوره اسلام اسنادی وجود دارد كه برخی از اقوام مالایو به خلیج فارس مهاجرت كردهاند. در مرحله دوم مهاجران از سمت حجاز و یمن به عنوان بازرگان به این كشور سفر كردند و گفته شده كه رد پای اسلام از این نقطه در مالزی شروع شد.
ضیایی در ادامه تاكید كرد: دوره اخیر را میتوانیم به دوره ترمیم روابط فرهنگی با این كشور بشناسیم. رایزنی فرهنگی ایران در این منطقه توانست از فرصت ایجاد شده استفاده كند و در حوزه چاپ و نشر كتب ادبیات كلاسیك و معرفی فیلم ایرانی فعال باشد.
وی با اشاره به رونمایی كتاب «میراث تمدنی و فرهنگی مشترك ایران و جهان مالایی» گفت: كتابی كه امروز رونمایی میشود به عنوان كتاب سال مالزی انتخاب شد و امیدوارم شاهد توسعه بیش از پیش روابط فرهنگی این دو كشور باشیم.
در بخش دیگری از این نشست، پورمرجان، مدیركل آسیا و اقیانوسیه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: ما درباره منطقهای حرف میزنیم كه در بحث صنعت و توسعه یافتگی پیشرفته محسوب میشود و یكی از كشورهایی است كه در موضوع دینی اسلامی مهم و تاثیرگذار است.
وی ادامه داد: پیشینه تاریخی ارتباط كشور چین و مالزی با ایران به 1500 سال پیش و از طریق جاده ابریشم بازمیگردد. وقتی روابط با ایران آغاز شد ایرانیان مسلمان با رفت و آمد خودشان مروج اسلام در آن منطقه شدند و علاوه بر فرهنگ ایرانی مروج مكتب اسلام شدند.
پورمرجان افزود: وجود كلمات مشترك در دو زبان و اشتراك در سازهای هر دو كشور گویای این امر است و جای پای ایرانیان در فرهنگ چین و مالزی مشهود است. این كشور یكی از مناطقی است كه میتوان در حوزه فرهنگی كارهای مشترك زیادی انجام دهیم.
در ادامه محمدرضا اسفندیار، عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد بیان كرد: سالها در جنوب شرقی آسیا به زبان مالایی صحبت میكردند و اكنون هر كدام زبانهای خودشان را دارند. زبان و ادبیات مالایی بعد از اسلام تحت تاثیر قرار گرفت و یكی از این تاثیرها از زبان و ادبیات فارسی و ایرانی بود.
وی اضافه كرد: ایران با فرهنگ غنی در میدان فرهنگ دست بالایی دارد و ما باید ارزشهای فرهنگی خود را جدی بگیریم. كار فرهنگی یكی از كارهایی است كه بی سر و صدا كار خود را انجام میدهد ولی عمق و ریشه میخواهد. باید در این زمینه بیشتر كار شود.
در پایان این مراسم، از كتاب «میراث تمدنی و فرهنگی مشترك ایران و جهان مالایی» رونمایی شد.
انتهای پیام